Descanso das Letras

Discussão acerca de Literatura
 
InícioCalendárioFAQBuscarMembrosGruposRegistrar-seConectar-se

Compartilhe | 
 

 Que é tanca?

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo 
AutorMensagem
RONALDO RHUSSO

avatar

Mensagens : 1515
Data de inscrição : 15/11/2010
Idade : 48
Localização : Via Láctea

MensagemAssunto: Que é tanca?   Qua 17 Nov 2010, 23:58



1. Que é Tanca?
2. Etimologia • Tanca significa: Tan (curto) + Ka: (poema) O termo foi criado no século XX pelo poeta Masaoka Shiki para definir um estilo de poesia que, anteriormente, era chamado waka (poema japonês, literalmente), ou simplesmente uta (canção, poema).
3. Características formais O tanca é um poema com 31 sílabas métricas*. Estas 31 sílabas são distribuídas em 5 versos. *No Ocidente, este padrão de sílabas métricas não é tão rigoroso, pois trata-se de uma adaptação das unidades de som (onji) japonesas, que pouco tem a ver com o nosso sistema métrico.
4. Exemplo Shirogane mo - 5 O que são pra mim Kogane mo tama mo - 7 Prata, ouro ou joias? Nanisen ni - 5 Como eles poderiam Masareru takara - 7 Se igualar ao maior tesouro, Koni shikame yamo - 7 Que é ter um filho? Tanca escrito por Yamanoue no Okura (660-733)
5. Sobre o tanca O tanca é uma forma poética praticada há mais de 1400 anos. Antes de ser um poema escrito, o tanca era um poema cantado, às vezes acompanhado por música, para celebrar as vitórias nas batalhas, por motivos religiosos ou para exaltar o amor. Hoje, o tanca aborda qualquer assunto. Assim como o haicai é um poema objetivo, o tanca é subjetivo. Assim como o haicai é ligado à natureza, o tanca é ligado aos sentimentos humanos.
6. Alguns boatos sobre o tanca De acordo com alguns autores, a principal utilidade do tanca era transmitir mensagens secretas entre amantes. Os poemas faziam uma síntese do que as noitadas de sexo haviam representado para o autor, servindo como uma “nota de agradecimento” à amante. O tanca era enviado num leque ou amarrado em uma flor através de mensageiros. Quem recebia, mandava outro em resposta. O poema deveria ser sutil em suas referências, pois caso o intermediário se atrevesse a ler o tanca, não entenderia o ocorrido.
7. Man'yōshū • O livro Man'yōshū é a mais antiga antologia poética de waka. Seus 20 volumes possuem mais de 4500 poemas: mais de 4.200 deles são tancas. • O livro foi compilado por volta de 759 d.C., provavelmente por Ōtomo no Yakamochi. • Estavam ali reunidos poemas tanto de imperadores quanto de pescadores.
8. Exemplo de Tanca no Man'yōshū Tradução: Minahito Convidam ao repouso Neyotonokanewa a todos sem exceção, Utsunaredo sinos que ressoam Kimioshiomoeba mas esvai-se o sono em mim, Inekatenukamo de tanto pensar em ti... Poema de Kasano Iratsume, volume 4, nº 607
9. Kokinshū • Organizada durante a Era Heian (794-1185), Kokin Wakashū foi a primeira antologia de tancas. • O livro é dividido em 20 partes temáticas, como as estações do ano, viagens, amor, lamentos, entre outros. • O livro foi compilado pelo imperador Daigo. • O estilo dos poemas inseridos no Kokinshū influenciou a forma poética japonesa até o século XIX.
10. Exemplo de Tanca no Kokinshū Tradução: utsusemi no Elas não são yo ni mo nitaru ka como este mundo efêmero? hanazakura Flores de cerejeira: saku no mishi ma ni Mal chegam a florescer katsu chirinikeri E já estão caindo. Poema de autor anônimo.
11. Você sabia que o hino do Japão é um tanca? Tradução: Kimiga yo wa Possa seu reinado chiyoni tachiyoni Continuar por oito mil gerações, sazareishino Até que seixos iwa o to narite Cresçam nos penhascos koke no musumade Cobertos de musgo verde-claro. O hino tem origem num tanca de escritor anônimo, inserido na antologia Kokin Wakashu.
12. Tanca imperial • Todo começo de ano, é tradição no Japão a família imperial apresentar seus tancas. • Na celebração, denominada Shin-nen-uta gyotai, o povo também pode participar enviando seus tancas sobre determinado tema, definido anteriormente pelo imperador.
13. Tanca Imperial Tradução: Ikimono no Observando as criaturas Orinashite ikuru Como suas vidas estão ligadas Sama mitsutsu E entrelaçadas Kokyo ni sumite Por quinze anos vivemos Jugonen henu Aqui no Palácio Imperial. Poema composto em 2008, por Sua Majestade, o Imperador.
14. O tanca no Brasil • O tanca chegou ao Brasil através dos imigrantes japoneses*, que vieram no início do século XX. • Ryu Mizuno foi um dos principais responsáveis por tornar possível a imigração japonesa para o Brasil. Ele também era participante de vários grupos japoneses de tanca e não deixou de lado o gênero ao chegar no Brasil. • Outro nome importante da história da imigração japonesa é Teijiko Suzuki. Ele também publicava tancas sob o pseudônimo Nanju. * Pode parecer óbvio num primeiro olhar, mas não é. O haicai, por exemplo, não chegou ao Brasil através dos japoneses, mas sim através dos europeus.
15. Ryu Mizuno (1859 — 1951), ao centro da foto, foi um empreendedor e político japonês.
16. O tanca no Brasil • Quem merece maior destaque como divulgador do tanca nestas terras tupiniquins é o poeta Kikuji Iwanami. • Iwanami chegou ao Brasil em 1925 e se estabeleceu na colônia Aliança, onde pouco tempo depois reuniu outras pessoas interessadas no tanca. • Em 1937, fundou a primeira revista de tanca do Brasil, a Yashiju, que tinha circulação nacional.
17. Tancas de Kikuji Iwanami Com quatro filhos, Ao me barbear uns tankas imperfeitos o espelho reflete Não mais que isso... este meu rosto, Será dessa maneira de olhos abatidos, que eu vou envelhecer? bochechas concavadas. Ao entardecer Sem rir ou cantar... que saudade eu sinto... Vendo a repetição O raio de sol, de dias assim, mesmo por pouco tempo, tenho presenciado na janela da prisão. o passar de tantos anos.
18. A métrica, por Iwanami • Iwanami não se prendia ao rigor métrico do tanca tradicional. • De acordo com ele, a obrigatoriedade das 31 sílabas métricas era uma questão de príncipio, apenas. • " Os antigos costumavam dizer da necessidade de se afastar cerca de um metro para não se pisar na sombra do mestre, mas isso impede o progresso... É necessário ultrapassar o mestre!” Kikuji Iwanami
19. O tanca no Brasil • Outra poeta que ajudou a dar maior destaque ao tanca no Brasil foi Helena Kolody. • Ela publicou em dezembro de 1992 quatro tancas inéditos no jornal literário Nicolau. • Seus tancas, diferentemente das tradicionais, possuem títulos e rimas.
20. Tancas de Helena Kolody caixinha de música aquarela Firu-liru-lim... Sol de primavera. Melodiosa filigrana Céu azul, jardim em flor. que uma bailarina Riso de crianças. tece em gestos delicados Na pauta de fios elétricos, de porcelana e marfim. uma escala de andorinhas. pequenos motivos pirilampejo Súbitos silêncios, O sapo engoliu palavras inesperadas, a estrelinha que piscava geram decisões. no escuro do brejo. Um encontro ocasional Ficou mais sombria a noite altera todo um destino. sem o seu pirilampejo.
21. Um tanca de minha autoria Silenciosamente caminho por ruas escuras pensando em você meu caminho se ilumina e ganho novo vigor
22. Algumas Referências Waka Poems by Their Majesties - http://www.kunaicho.go.jp/e-culture/odai.html Tanka Online - http://www.tankaonline.com/ Caqui – A Tanca - www.kakinet.com/caqui/tanca.shtml Fundação Japão - http://www.fjsp.org.br/guia/cap09_j.htm Traditional Japanese Literature: An Anthology - Por Haruo Shirane Os Tankas de Kikuji Iwanami - Esmeralda Garcia http://www.sumauma.net/artigos/artigo-esmeralda.html
Voltar ao Topo Ir em baixo
Ver perfil do usuário http://ronaldorhusso.wix.com/ronaldorhusso
 
Que é tanca?
Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo 
Página 1 de 1

Permissão deste fórum:Você não pode responder aos tópicos neste fórum
Descanso das Letras :: PRODUÇÃO LITERÁRIA :: Tanca (tanka)-
Ir para: